L’altre dia vaig estar fent proves amb el mític Internostrum, aquest corrector que passa textos de català a castellà, i viceversa. El cas és que no havia utilitzat mai la tonteria aquella de traduïr i navegar, i la vaig provar al Déu vos Guard. Realment és apoteòsic! No us ho perdeu… déu vos guard… en la lengua del imperio!
Feia temps que no reia tant… les traduccions són bones, però té uns puntazos de por, com per exemple traduir l’exressió “escolta” per “boy scout” i coses així. Després, vaig seguir seguir fent proves amb el mític Babelfish, que tradueix a molts idiomes (però no al català). Llavors vaig pensar de barrejar les dues aplicacions, i… sí senyor! Ara tinc una versió macarrònica del Déu vos guard en l’idioma que vulgui! Tot i que queda força patètic… aquí la versió del Déu vos Guard en anglès i aquí en francès.
En fí, ara ja puc dir que sóc internacional. Es pot consultar la web en diversos idiomes, encara que no s’entengui una merda. Ole, ole! Segur que ara em llegiran des de tot el món!
És tant mono, ara que el tenim lluny…
Vale vale, no és de debò… és un link del Zapping… Vols fer el teu?